Habeis visto algo diferente en la columna de la derecha?

A partir de hoy mis diseños seran accesibles a las personas que no entienden el español. La traducción al inglés ya es una realidad, y proximamente traduciremos al francés. He constatado que fuera de nuestras fronteras, existe un interés mucho mayor por la venta de patrones de bordado (sticheries) que en nuestro pais. De esta forma, la empresa que creé hace un año, hará un paso adelante. Con la colaboración de una persona especializada en contactar con los medios, espero poder introducirme en un mercado más amplio, con el objetivo de dedicarme plenamente a lo que más me gusta: Crear

Vous avez vu le nouveauté a droite de la page?

Maintenant, mes grilles de broderie traditional seront accessibles aux brodeuses qui ne comprenent pas l'espagnol. La traduction en anglais est dejá en fonctionnement, et plus tard se sera le français.


21336515