04 janvier 2010
Una cajita
Hace unas semanas que tenia en la cabeza forrar alguna caja...
Empecé a bordar en rojo un grafico para una caja de botones, pero se me acabó el hilo y con los niños de vacaciones es dificil salir a alguna mercería...
Pensé luego en hacer una cajita para entregar mi regalo de Navidad a mi madre (Bueno, de Reyes), pero el bote de cola especial para tela se había secado por falta de uso....
Y luego, una tarde, jugando a recortar y pegar con mis hijos, se me ocurrió hacer una prueba con las barras pritt de pegamento... Pues funcionan! Y mucho más limpio que la cola con pincel-especial para tela- supercarísima-que solo encuentro en una tienda de BCN !

La rabia que me da ahora las 3 últimas veces que he tirado un bote de estos a medias por secarse ....
Y si quereis conocer un blog de alguien que hace unas cajas preciosas, podeis mirar el blog
Chez Isabulle
26 janvier 2009
Cesta en azul / Panier en bleu
Versión en azul con bordado C Mon Monde para mi madre, que vió la mia en rosa y pasó pedido....
Pour ma maman, qui avait bien aimé le version rose...
12 janvier 2009
Fin de semana productivo / WE productive
Ayer domingo fuimos toda la familia de paseo en bicicleta, y encontramos un mercadillo de antigüedades...
Hier nous etions allé en promenade, en nous trouvons un marché aux puces...
Por una vez, los precios no eran desorbitados (Sería por las fechas?)...
Pour une fois, les prix n'étaient trop coûteuses...
Encontré este bordado antiguo que iba perfecto para acompañar mi tabajo de fin de semana:
La broderie ancien a été parfait por acompagner ma bricole du WE:

Una bandeja para dejar los utensilios de bordado:
Un plateau de brodeuse:
Inspirada en el modelo "Vide-poche fleur" del libro"Cartonage brodé" de Sophie Delaborde y Sylvie Castellano. En lugar de los bolsillos, una cinta para sujetar las tijeras, y uno de los petalos está forrado con mis iniciales
Inspiré du livre "Cartonage brodé" de Sophie Delaborde y Sylvie Castellano.
Para forrarlo he utilizado las telas de un charm pack comprado este verano. Las medidas (5 pulgadas) son perfectas para los pétalos de la flor.
J'ai pris des charm packs pour la fourrure des petales.
Así que una vez guardados en mi baul los adornos de Navidad, este es el aspecto que tiene ahora:
Alors, une fois les decors de Noël sont rangés dans le malle, on a:
Bueno, hasta que me siente al lado a coser y tenga el mismo aspecto desordenado de siempre!
Bref! jusqu'a le bazard toujours present dans la maison!
02 mai 2007
Trousse C Mon Monde
Finalement, la broderie a devenu une jolie boîte a ranger mes dentelles anciens. Il manque faire quelques cartonnettes assortis avec le tissu fleuri. Si vous voulez admirer une autre version, c'est pour ici qu'on se passe.
Finalmente, he utilizado este bordado en pdx para forrar una caja de carton. He utilizado una tela que reproduce los mismos tonos que el bordado, así como una sabana antigua y puntillas hechas a mano, de procedencia familiar. La caja servirá para guardar mi colección de puntas antiguas, en cuanto realice algunos cartoncillos para enrollarlas, a juego con la caja. Para admirar otra versión de este esquema, podeis visitar a Silvia
27 décembre 2006
Cartonnage
Ici, il y a encore vacances, les enfants restent a la maison jusqu'à le 8 Janvier. Donc, je n'ai pas le temps pour vous visiter, et moins pour écrire de petits mots chez vous...
Juste un coucou pour vous présenter ma première expérience avec le cartonnage brodé, c'est un plaisir voir le résultat, n'est pas compliqué... 2 heures pour finir une boîte ( plus le temps de la broderie). Ce sont pour mes belles soeurs, Nuri et Pili, et ne seront pas les uniques...




















