Quilt "Los costureros de Ana"
Hoy es Navidad, y aquí está mi regalo.
Ha llegado la hora de mostrar mi quilt. Por lo menos, el resultado de jugar con el Electric quilt 5
C'est Noël, et voici mon cadeau.
C'est l'heure de vous montrer mon quilt (Au moins, le dessin fait avec Electric quilt 5
Nuestro quilt está formado por 9 cuadrados de 6 pulgadas (15cm) de lado en los que iran bordados los costureros. Los cuadrados quedaran montados en rombo, enmarcados por 16 bloques cuadrados de 6 pulgadas de lado (15cm). Dichos bloques son nine-patch de cuadrados de 2 pulgadas (5cm) de lado. Además, necesitaremos los triangulos que le daran forma cuadrada.(En su momento explicaré la tecnica apropiada para cortar triangulos que sean medio cuadrado y triangulos que sean 1/4 de cuadrado.) El conjunto llevará un marco de 3 cm y otro marco de 5 cm de ancho formado por cuadrados de 2 pulgadas (5cm) de lado.
C'est un quilt avec 9 carrés de 6 puces de coté (15 cm) sur lesquels nous allons broder les travailleuses, et 16 blocs nine patch, qui mesuren aussi 6 puces (15 cm) de coté.
Os gusta?
Il vous plaît?
Este es el grafico, y ahora hemos de empezar con el real, ¿Verdad?
Hasta el día 1 de Enero no vais a ver el primer costurero, pero si quereis, podeis avanzar en los bloques nine patch.
Le premiere gabarit pour la broderie será publié en Janvier, mais si vous voulez, on peut commençer pour les nine patch
Para empezar, os tengo que explicar que lo mejor es hacer el top a máquina, utilizando la pata de la máquina de 1/4 de pulgada.
J'ai cousu le top avec ma machine a coudre, en mettant la pate de 1/4 americaine.
Para las que no tengais esta pata, debeis poner en vuestra máquina de coser una señal a 1/4 de pulgada de la aguja (Por ejemplo una cinta adhesiva), y utilizar esta marca para pasar el borde de las costuras a coser.
Si vous n'avez pas ce patte, on peut mettre un adhesive a 0,63 cm de l'aiguille (1/4 de puce) pour faire les coutures.
Si no teneis máquina, podeis coser a mano. En este caso, marcar una linea por el revés de las telas a 1/4 del borde de las tiras.
Et si vous n'avez pas de MAC, on peut toujours coudre les bandes du Jelly roll a la main, apres avoir tracé une marque a 0,63 cm du bord
Y ahora empecemos :
En primer lugar, seleccionar 4 tiras del rojo más intenso para hacer el primer marco, y reservarlas aparte.
Premiérement, on doit selectioner 4 bandes de tissu rouge foncé, et les mettre a coté, seront pour le marc exterieur.
Después, si utilizais jelly roll, lo más práctico es coser a lo largo 5 grupos de 3 telas. Yo he separado las tiras en tres grupos: rojas, crema y gris, y he cogido una de cada color para formar los trios. Al coserlas, procurar que algunos grupos de telas tengan una tira de tela roja en el centro, y otros tengan la tira estampada roja en uno de los lados:
Alors, on doit coudre 5 groupes de 3 bandes, procurant mettre une bande rouge dans chaque groupe, bien au centre, bien a coté.
Cuando tengais los 5 rectángulos de 3 tiras de telas, cortar perpendicularmente a 2 1/2 pulgadas (o sea 6,25 cm)
Aprés, on doit couper en intervales de 2 1/2 puces (6,25 cm)
Después, seleccionar grupos 3 tiras variadas para coserlas y formar los nine patch:
Pour faire les nine patch, coudre 3 bandes de 3 carrés (Voir image ci-dessous):
Y ya está, necesitareis 16 bloques. Las tiras de cuadraditos que os sobren las utilizaremos para el borde exterior.
Et voilá! nous avons besoin de 16 blocs. Les autres bandes, nous les gardons pour le bord final.
Y ahora, ¡A esperar al dia 1 de Enero!
¿Au boulot les filles, le prochain rendez-vous sera le 1 de Janvier!
(Et s'il y a entre vous quelqu'une qui parle espagnol et qui veut faire une traduction meilleur que la mienne, dis-moi, j'en suis prenneuse)